阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

chapter28伊西斯女神(2 / 2)

晕晕乎乎,连姐姐什么时候走了都不知道。

“她走了?”他还傻傻地捂着被亲的侧脸,沉醉在几乎消散的香风中,侍从一言难尽:“是的,王后和阿尔西诺伊有事要谈先走了。”

贝勒尼基把她带到会客室:“你之前捐款修复的神庙已经竣工,按你要求,凡是即将被卖为奴隶的女性都可以去神庙寻求庇佑,而留下来则要与神庙签订协议,具体的协议由王室秘书和祭司共同起草交给你过目。”

伊西多鲁斯拿过官方文书大致扫了一眼,她抬头问王后:“母亲,你觉得有用吗?”

“什么是有用,什么是没用?”贝勒尼基反问,“只要有一位女性顺利得到庇护而没有走上沦为奴隶的道路,这就是有用,在昔兰尼我可以做主的地方,我和伊西斯共同庇护之下避免悲剧发生在妇女身上,是我的责任。”

贝勒尼基意味深长:“总有一天你会明白你真正想做什么,此刻瞻前顾后是因为你不够有决断心,或许说这样的事没有触动你的决心和怒火。

“真正的愤怒会推着你义无反顾去做,哪怕你没有高声呐喊不公,可种子不会死去,只会深埋在地下等待破土而出。”

风送进来,伊西多鲁斯拿起瓶中玫瑰花压在文书上,她头也不抬:“我还想要书吏教导伊西斯神庙内的所有妇女读书。”

她颔首:“可以,我以施惠神之名,同意你的请求。并将昔兰尼一部分土地税金用以支持神庙。”

一个人也能改变历史,使车轮偏移。它曾真实发生在亚历山大身上,这位大帝以另一种方式缓和了当时的社会矛盾。

哲学家们总是批判着轻视着,时代的主旋律高歌奋进,身处历史进程中的人是无法得知无形的命运到底要把他们推往什么地方,前途究竟是长夜将至还是下一秒就柳暗花明?

无论残暴还是温柔,时间是一切事物的老师。

伊西斯神庙内,祭司为她介绍道:“石碑上会刻下所有捐款人的名字。”

她面容柔和:“夫人们有自己的门道打探消息,我们收到了很多捐款。

“按照您的要求,允许所有妇女来到神庙寻求庇护将嫁妆等财产交给神庙代为保管,凡是自愿成为伊西斯终身祭司的妇女,都将拥有和埃及妇女同等的法律权益。”

伊西多鲁斯颔首,为女神所燃的珍贵香料飘浮在神庙各处,阳光穿透石头的缝隙打下一道光。

祭司补充:“并且会有老师定期来授课。”

她们走到供奉女神像的圣殿内,厚重的香气沉淀在封闭的神龛中。伊西多鲁斯将贡品献出,做了一个轻推的手势,祭司沉声宣布:“伊西斯女神造访国王的女儿阿尔西诺伊的梦,她慷慨施惠,庙宇因此修复,女神告诉她要接受所有向她乞求庇佑的妇女,同时伊西斯一直庇佑她最爱的托勒密·阿尔西诺伊。

“她的贡献让她被允许刻在神圣的庙宇内。”

伊西多鲁斯抬起头凝望镀金的雕像,在摇晃的烛火中神圣而庄重,令人忍不住跪地崇拜。

上一页 目录 下一章

海棠情欲